Pondelok - 7:00 - 16:00 hod.
Utorok - 7:00 - 15:00 hod.
Streda - 7:00 - 15:00 hod.
Štvrtok - NESTRÁNKOVÝ DEŇ
Piatok - 7:00 - 14:00 hod.
1. Vyhláška k zavedeniu povinného režimu OTP na pracoviskách
Vyhláška v kompletnom znení tu:
Zavedenie povinného režimu OTP na pracoviskách alebo v iných priestoroch zamestnávateľa sa vyhláškou Úradu verejného zdravotníctva SR stanovuje od pondelka 29. novembra 2021.
Vyhláška sa vzťahuje na zamestnancov, ako aj iných pracovníkov bez ohľadu na formu zmluvy so zamestnávateľom (napríklad živnostníci, dohodári).
Povinnosť zavedenia OTP režimu sa nebude vzťahovať na zamestnancov, ktorí na pracovisku alebo v iných priestoroch zamestnávateľa neprichádzajú do styku s inými osobami.
Na účely plnenia vyhlášky je pod pojmom OTP nutné rozumieť:
Očkovaní (O):
osoby najmenej 14 dní a najviac 1 rok po aplikácii druhej dávky očkovacej látky proti ochoreniu COVID-19 s dvojdávkovou schémou
osoby najmenej 21 dní a najviac 1 rok po aplikácii prvej dávky očkovacej látky proti ochoreniu COVID-19 s jednodávkovou schémou
osoby najmenej 14 dní a najviac 1 rok po aplikácii prvej dávky očkovacej látky proti ochoreniu COVID-19, ak bola prvá dávka podaná do 180 dní od prekonania ochorenia
Testovaní s negatívnym výsledkom (T):
Test môže byť napríklad RT-PCR, antigénový, LAMP alebo nazálny.
Negatívny výsledok testu nesmie byť starší ako 7 dní od odberu.
Prekonaní (P):
osoby, ktoré prekonali COVID-19 pred nie viac ako 180 dňami, ktoré vedia túto skutočnosť preukázať pozitívnym výsledkom RT-PCR testu.
Potvrdenia o očkovaní, negatívnom výsledku testu alebo prekonaní COVID-19 možno nahradiť digitálnym COVID preukazom EÚ. V opačnom prípade je potrebné tieto skutočnosti preukazovať dokladom, z ktorého je určiteľná identita preukazujúcej sa osoby.
Zabezpečovanie testovania u zamestnávateľov, respektíve pomoc zamestnávateľom zo strany štátu zastrešuje Ministerstvo hospodárstva SR.
2. Vyhláška k prekrytiu horných dýchacích ciest
Vyhláška v kompletnom znení tu:
Od štvrtka 25. novembra 2021 sa zavádza povinnosť mať prekryté horné dýchacie cesty aspoň rúškom pre žiakov základných škôl, špeciálnych základných škôl a žiakov prvých 4 ročníkov stredných škôl s osemročným vzdelávacím programom.
Ostatné pravidlá pri prekrytí dýchacích ciest:
Od štvrtka 25. novembra je v interiéroch, vrátane prostriedkov verejnej dopravy a taxíkov, povinné prekrytie nosa aj úst respirátorom vo všetkých okresoch.
V exteriéri vo všetkých okresoch platí povinné prekrytie dýchacích ciest rúškom, respirátorom, šálom alebo šatkou, ak ste od cudzích osôb menej ako dva metre.
Prekryté horné dýchacie cesty treba mať aj na všetkých hromadných podujatiach, a to v interiéri aj exteriéri.
Z prekrytia horných dýchacích ciest platia aj výnimky, ktorú sú podrobne uvedené vo vyhláške.
Striktnejší režim prekrytia horných dýchacích ciest či už v nižších ročníkoch škôl alebo pri všeobecných pravidlách v interiéri a exteriéri je súčasťou balíka sprísnených opatrení, pričom tento balík má potenciál spomaliť komunitné šírenie COVID-19 v rozličných sférach každodenného života. Epidemiologická situácia je v súčasnosti alarmujúca a tento stav komplikuje aj výskyt iných respiračných ochorení vírusového a bakteriálneho charakteru.
3. Vyhláška k činnosti prevádzok
Účinnosť vyhlášky: 25.11.2021
V súlade s prijatým uznesením vlády sa uzatvárajú všetky maloobchodné prevádzky a prevádzky poskytujúce služby s výnimkou nasledovných, ktoré môžu fungovať v režime základ (teda pre všetkých bez ohľadu na ich imunitný status):
Liečebné kúpele a kúpeľné liečebne poskytujúce služby pacientom na základe predpisu lekára
Prevádzky verejného stravovania vrátane trvalých stánkov, ktoré vydávajú jedlá a nápoje zabalené na odber so sebou alebo prostredníctvom donášky
Lekárne, predajne a výdajne zdravotníckych pomôcok, očné optiky vrátane vyšetrenia zraku
Predajne s krmivom pre zvieratá a veterinárne ambulancie
Zásielkový predaj tovarov
Predajne náhradných dielov pre motorové vozidlá, odťahové služby
Práčovne a čistiarne
Čerpacie stanice
Pohrebné služby, prevádzky pohrebísk a krematórií
Služby technickej a emisnej kontroly, zberné miesta pre príjem žiadostí na vydanie tachografických kariet, prevádzky určené na predaj karnetov TIR, colné vyhlásenia, vyclievanie alebo zaclievanie tovaru
Taxislužby
Advokáti, notári, exekútori, správcovia konkurznej podstaty, mediátori, dražobníci, rozhodcovia, znalci, tlmočníci a prekladatelia
Zberné dvory
Služby dlhodobého ubytovania a karanténneho ubytovania
Prevádzky poskytujúce liečebno-pedagogickú intervenciu alebo terapiu osobám so zdravotným postihnutím
Závodné, školské a podobné kuchyne a jedálne
Obchodné domy (môžu v nich mať však otvorené výlučne len esenciálne prevádzky)
Prevádzky, kde sa konajú hromadné podujatia, ktoré majú výnimku zo zákazu
Prevádzky, ktoré môžu byť otvorené od 5:00 do 20:00 a môžu fungovať v režime základ (teda pre všetkých bez ohľadu na ich imunitný status):
Predajne potravín (vrátane ambulantného predaja)
Predajne drogérie
Predajne novín a tlačovín
Výdajné miesta tovarov zakúpených na diaľku, vrátane príjmu reklamácií
Výdaj, vrátenie a reklamácia tovaru prostredníctvom balíkomatov a podobných zariadení
Prevádzky telekomunikačných operátorov
Prevádzky poštových, bankových a iných finančných, poisťovacích a leasingových služieb
Oprava a servis elektroniky, strojov a iných zariadení
Kľúčové služby
Obchodné miesta sieťových odvetví (elektrina, voda, plyn)
Predajne obuvi
Predajne domácich a záhradkárskych potrieb
Nekryté alebo čiastočne kryté trhoviská s predajom sadeníc, kvetov, zeleniny, ovocia, potravín: musia zabezpečiť jednosmerný pohyb zákazníkov, regulovaný vstup a výstup, vzdialenosť predajných miest 2 metre od seba
Len v režime OTP môžu fungovať:
Hotely a podobné služby krátkodobého ubytovania, avšak iba v súvislosti s výkonom práce alebo za účelom návštevy zdravotníckeho zariadenia
Podmienky pre otvorené prevádzky:
umožniť vstup a pobyt v priestoroch len s hornými dýchacími cestami prekrytými respirátorom
aplikovať dezinfekciu na ruky alebo poskytnúť jednorazové rukavice
zabezpečenie dvojmetrových odstupov v radoch, uvedené neplatí pre osoby zo spoločnej domácnosti alebo osoby s ťažkým zdravotným postihnutím a ich asistentov
časté vetranie, pravidelná dezinfekcia dotykových plôch prostriedkami s virucídnym účinkom, vystavenie oznamov o povinnosti dodržiavať opatrenia podľa vyhlášky a oznamov o režime OTP (ubytovacie služby)
Kapacitné obmedzenia:
1 osoba na 25 štvorcových metrov (neplatí pre deti do 12 rokov v sprievode dospelej osoby)
ak má prevádzka menej ako 25 m2, môže v nej byť v jednom čase len jeden zákazník
kapacitné obmedzenia sa nevzťahujú na závodné, školské a podobné jedálne definované vo vyhláške
Taxislužby
Všetkým prevádzkovateľom taxislužieb sa nariaďuje obmedziť kapacitu prepravovaných osôb na najviac dvoch zákazníkov vo vozidle (neplatí pre osoby, ktoré žijú v spoločnej domácnosti).
Obchodné domy:
Otvorené v nich môžu byť výlučne esenciálne prevádzky.
Musia byť uzavreté detské kútiky a sedacie sekcie.
Platí zákaz konzumácie jedál a nápojov v priestoroch obchodných domov, vrátane foodcourtov. Zákazníci si môžu jedlo kúpiť v prevádzkach verejného stravovania iba zabalené pre odber so sebou.
Povinnosť vybaviť hygienické zariadenia tekutým mydlom a papierovými utierkami, dezinfekcia zariadení každú hodinu
Hotely a podobné služby krátkodobého ubytovania
môžu fungovať iba pre účely krátkodobého ubytovania súvisiace s výkonom práce alebo podnikania či inej obdobnej činnosti a tiež pre účely ubytovania súvisiace s návštevou zdravotníckeho zariadenia
možnosť poskytovať služby iba v režime OTP
zákaz konzumácie jedál a nápojov v spoločných priestoroch (donáška do izby zákazníka povolená)
zvýšená frekvencia upratovania, čistenia a dezinfekcie dotykových plôch prostriedkami s virucídnym účinkom, vybavenie hygienických zariadení tekutým mydlom a papierovými utierkami
Na služby dlhodobého a karanténneho ubytovania sa tieto obmedzenia nevzťahujú
Na účely vyhlášky sa pod pojmom OTP rozumie:
Očkovaní (O):
osoby najmenej 14 dní a najviac 1 rok po aplikácii druhej dávky očkovacej látky proti ochoreniu COVID-19 s dvojdávkovou schémou
osoby najmenej 21 dní a najviac 1 rok po aplikácii prvej dávky očkovacej látky proti ochoreniu COVID-19 s jednodávkovou schémou
osoby najmenej 14 dní a najviac 1 rok po aplikácii prvej dávky očkovacej látky proti ochoreniu COVID-19, ak bola prvá dávka podaná do 180 dní od prekonania ochorenia
deti do 12 rokov a dvoch mesiacov veku
Testovaní (T):
negatívny výsledok RT-PCR alebo LAMP testu nie starší ako 72 hodín od odberu
negatívny výsledok antigénového testu nie starší ako 48 hodín od odberu
Prekonaní (P):
osoby, ktoré prekonali COVID-19 pred nie viac ako 180 dňami. Uvedenú skutočnosť je potrebné preukázať na základe pozitívneho výsledku RT-PCR testu, u detí do 12 rokov aj na základe potvrdenia od všeobecného lekára pre deti a dorast vydaného na základe antigénového testu vykonanom v MOM, vydaného do 15.11.2021.
Potvrdenia o očkovaní, negatívnom výsledku testu alebo prekonaní COVID-19 možno nahradiť digitálnym COVID preukazom EÚ. V opačnom prípade je potrebné tieto skutočnosti preukazovať dokladom, z ktorého je určiteľná identita preukazujúcej sa osoby.
4. Vyhláška k organizácii hromadných podujatí
Účinnosť vyhlášky: 25.11.2021
Zakazuje sa usporadúvať hromadné podujatia. Výnimku majú:
1. Hromadné podujatia v režime OP do 10 osôb
Môžu sa konať len v súvislosti s výkonom práce
Zabezpečiť oznam o skutočnosti, že sa HP organizuje v režime OP
2. Bohoslužby
Môže sa uskutočňovať len individuálna pastoračná činnosť
3. Sobášne obrady a obrady krstu
Maximálne 6 osôb (do tohto počtu sa nezapočítavajú osoby na strane organizátora)
4. Pohrebné obrady
Bez kapacitných obmedzení za dodržiavania protiepidemických opatrení stanovených vo vyhláške
Opatrenia pre výkon bohoslužieb, cirkevné a civilné verzie sobášneho, pohrebného obradu a obradu krstu:
dezinfekcia použitých predmetov slúžiacich účelom obradu
zakazuje sa používať obrady pitia z jednej nádoby viac ako jednou osobou
v priestoroch, kde sa vykonávajú obrady je organizátor povinný odstrániť nádoby s vodou
v prípade kontaktu rozdávajúceho s ústami veriaceho, si musí rozdávajúci zakaždým vydezinfikovať ruky; pri prijímaní „pod obojím“ použiť pri každom prijímajúcom vždy novú lyžičku
zároveň platia aj všeobecné podmienky pre organizáciu HP, ktoré je možné na tieto typy podujatí aplikovať (vymenované nižšie)
5. Zasadnutia, schôdze a iné podujatia uskutočňované na základe zákona
Povinný zoznam s kontaktmi zúčastnených osôb
6. Voľby
7. Profesionálne športové súťaže (vymenované vo vyhláške v paragrafe 2, odsek f)
Bez účasti divákov
Povinné testovanie hráčov a členov organizačného tímu (podrobnosti vo vyhláške v paragrafe 6)
8. Činnosť karanténneho tréningového centra pre vrcholový šport
Len na základe súhlasu ministerstiev zdravotníctva a školstva
Všeobecné opatrenia pre hromadné podujatia (paragraf 3 vyhlášky)
vyhradenie miesta konania podujatia a vyznačenie vstupu a výstupu
umožniť vstup len s prekrytými hornými dýchacími cestami - v interiéri ide o respirátory, v exteriéri okrem respirátorov môžu byť aj rúška
organizátor musí byť v každej chvíli schopný preukázať počet účastníkov podujatia
povinný zoznam účastníkov s uvedenými telefonickými alebo mailovými kontaktmi pre prípad epidemiologického vyšetrovania - organizátor je povinný zoznam uchovávať dva týždne po ukončení podujatia a potom zoznam zničiť
zaistiť pri vstupe dezinfekciu rúk návštevníkov
často vetrať, vykonávať častú dezinfekciu priestorov, hlavne dotykových plôch, kľučiek, podláh v interiéri a predmetov
hygienické zariadenia vybaviť tekutým mydlom a papierovými utierkami
zabezpečiť dvojmetrové rozostupy účastníkov, to neplatí napríklad pre osoby zo spoločnej domácnosti, partnerov, osoby vykonávajúce športovú činnosť, osoby na HP v režime OP a pod.
ďalšie, podrobnejšie podmienky sú uvedené vo vyhláške.
Všeobecné opatrenia platia pre všetky povolené HP, pričom niektoré druhy HP majú vo vyhláške stanovené ešte špecifické podmienky pre ich organizáciu (napríklad sobášne obrady a obrady krstu a podobne - čo sme už vypísali vyššie).
Na účely vyhlášky sa pod pojmom OP rozumie:
Očkovaní (O):
osoby najmenej 14 dní a najviac 1 rok po aplikácii druhej dávky očkovacej látky proti ochoreniu COVID-19 s dvojdávkovou schémou
osoby najmenej 21 dní a najviac 1 rok po aplikácii prvej dávky očkovacej látky proti ochoreniu COVID-19 s jednodávkovou schémou
osoby najmenej 14 dní a najviac 1 rok po aplikácii prvej dávky očkovacej látky proti ochoreniu COVID-19, ak bola prvá dávka podaná do 180 dní od prekonania ochorenia
deti do 12 rokov a dvoch mesiacov veku
Prekonaní (P):
osoby, ktoré prekonali COVID-19 pred nie viac ako 180 dňami. Uvedenú skutočnosť je potrebné preukázať na základe pozitívneho výsledku RT-PCR testu, u detí do 12 rokov aj na základe potvrdenia od všeobecného lekára pre deti a dorast vydaného na základe antigénového testu vykonanom v MOM, vydaného do 15.11.2021.
Potvrdenia o očkovaní, negatívnom výsledku testu alebo prekonaní COVID-19 možno nahradiť digitálnym COVID preukazom EÚ. V opačnom prípade je potrebné tieto skutočnosti preukazovať dokladom, z ktorého je určiteľná identita preukazujúcej sa osoby.
Po | Ut | St | Št | Pia | So | Ne |
---|---|---|---|---|---|---|
28 | 29 | 30 | 31 | 1 | 2 | 3 |
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 1 |
Návštevnosť:
ONLINE:2
DNES:144
TÝŽDEŇ:0
CELKOM:357708